Welcome to the Netflix Partner Help Center. Have a question or need help with an issue? Send us a ticket and we'll help you to a resolution.

グローバルな同期のドリフト (音声先行)
表示テキスト グローバルな同期のドリフト (音声先行)
説明 「グローバルな同期のドリフト (音声先行)」は、1つのセクションまたは作品全体で映像またはタイムテキストと音声の同期ずれ (ドリフト) が生じ、次第に音声のタイミングが早くなる状態を指します (例: 同期した状態で始まった音声/テキストが、作品の中間あたりでは2秒早くなり、終了時には5秒早くなる)。

 

音声と映像のグローバルな同期のドリフト (音声先行) の例


 

音声とタイムテキストのグローバルな同期のドリフト (音声先行) の例

 

影響 グローバルな同期のドリフトが次第に目立つようになってメンバーの視聴体験の妨げになります。作品の再生時間全体を通してドリフトが続く場合、作品が視聴に適さない品質になる可能性があります。
深刻度評価のガイダンス
FYI なし
Issue 1つまたは複数のシーンを通して、画面上のアクションに対して音声が先行しています。
ブロッカー

作品の大部分または全体を通して、画面上のアクションに対して音声が先行しています。

作品の大部分または全体を通して、対応する音声キュー/画面上のアクションに対してテキストが先行しています。

ソリューション
防止策

編集中に同期がずれやすいため、音声が画面上のアクションと正確に一致するように、タイムラインで音声の配置を確認します。

音声と映像が同じフレームレートで収録されていることを確認します。テキストファイルの場合は、フレームレートが映像のフレームレートと一致していることを確認します。

修正方法 フレームレートを調整するかタイムライン上で同期を修正し、必要に応じて再度書き出します。テキストファイルの場合は、映像のフレームレートと一致するようにファイルのフレームレートを変換します。テキストと映像の両ファイルのフレームレートが23.976fpsである場合、SMPTEとメディアタイムベースの混同が原因かもしれません。トラブルシューティングの詳しい手順については、タイムテキストの同期 - グローバルな同期のドリフト (テキスト先行) をご覧ください。
 
この記事は役に立ちましたか?
8人中2人がこの記事が役に立ったと言っています