Welcome to the Netflix Partner Help Center. Have a question or need help with an issue? Send us a ticket and we'll help you to a resolution.

Legendas forçadas, ou FNs, nos fornecem informações pertinentes ao enredo que não podem ser transmitidas apenas através do diálogo.

Essa informação é forçada na tela com uma sobreposição de texto para garantir que o espectador vivencie toda a experiência pretendida da história.

 

Porque isso te interessa?

Você é o contador de histórias, você controla a narrativa, e você controla a experiência para o seu público. 

 

1. Texto na tela ✏️

Qualquer texto na tela que seja relevante para a história deve ser traduzido e colocado na tela. Veja os exemplos de quando usar ou não legendas forçadas:

Data e hora do roubo Polícia

2023-02-28_19-23-10.png

Texto na tela em espanhol é traduzido para uma FN em árabe.

9CFB07BF-4840-485F-B96E-43E38A2FD62C__1_.jpg

Pelos uniformes e escudos, nós já sabemos que eles são policiais.

 

2. Diálogo 🗣

Diálogo que é falado em um idioma diferente que NÃO é necessário ou não se espera que o público entenda. Por exemplo, a linguagem corporal pode expressar o que está acontecendo em vez do diálogo. Exemplos de quando é necessário ou não:

Barreiras de idioma Linguagem corporal

Nesse clip dublado em turco de Emily em Paris. Quando a proprietária fala em francês, FNs em turco aparecem. Isso permite que o público reconheça o desentendimento.

Nesse clip dublado em japonês da Identidade Bourne, um grupo de homens pode ser visto jogando cartas. Eles falam italiano sem que legendas forçadas apareçam, mas elas não são necessárias nesse caso. O diálogo nessa cena não é importante para o enredo e o espectador entende todo o contexto necessário através da ação.

 

3. Letras de canções 🎶

Legendas forçadas devem ser usadas para letras de canções que são importantes para o enredo ou revelam informações sobre um personagem. Exemplos abaixo:

 

Tem importância para a história Concerto

As FNs desta letra da canção nos dizem que as crianças estão tendo dificuldades em seus relacionamentos com seus pais. Sem elas, nós não saberíamos disso.

Nesse clip dublado em inglês do Fanatico, nós estamos vendo o Lorenzo no palco. A letra não é importante para o fio da história. Portanto, usar FNs aqui não traz benefício para o espectador.

 

Canções só devem ser consideradas para legendas forçadas se os direitos forem cedidos. Sempre busque autorização do Representante de Dublagem da Netflix relativo aos direitos da canção.

 

4. Imagens de arquivo 🕓

Legendas forçadas podem ser usadas para imagens de arquivo para preservar sua autenticidade, integridade e intenção histórica. 

Autenticidade

Nesse clip dublado em italiano de Monsters Inside, repare que a narração e os depoimentos são dublados, mas as imagens de arquivo não, em vez disso elas usam legendas forçadas.

 

Lembre-se 🧠

Ao inserir legendas forçadas no seu roteiro, pense sempre no seu público e na história que você quer contar. 

Use legendas forçadas de forma consciente. Cabe a você pensar como quer contar a história. Menos é mais.

 

Was this article helpful?
0 out of 0 found this helpful